A Continuación, una serie de términos referidos a oficios en idioma quechua. Advertimos que en el quechua el femenino y masculino es indistinto, a diferencia de nuestro idioma que se ve modificado en cierta medida, entre los géneros.
Ejemplo: Doctor con doctora, profesor, con profesora; diferenciación que no se aprecia en el idioma runa simi.
ALGUNOS OFICIOS:
- SACERDOTE: Willaq uma, tayta cura
- SABIO: Amauta.
- CURANDERO (a): Hanpipakuq.
- COCINERO (a): Waykuq.
- PANADERO: Tanta ruwaq.
- CANTANTE: Takiq.
- SASTRE: P`acha ruwaq.
- PELUQUERO (a): Ch`uqcha rutuq.
- SEPULTURERO (a): P`ampaq.
- BARRENDERO (a): Pichanaq.
- PASTOR (a): Uywa michiq.
- CHAMÁN, HECHICERO (a): Layqa Uma.
- PESCADOR (a): Challwaq.
NRMQ
Fuente:
- Aporte directo de la Sra. Abelina Quispe Mamane (Mama Nina): Quechuahablante de la provincia de Canas, departamento de Cusco. (n. 1942).
- Transcripción oral a literal, edición y agregados realizados por el autor del blog.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
No utilice palabras inadecuadas o comentarios ofensivos, puesto que nos veremos obligados a no hacerlos público; esto, por consideración a los lectores, que no necesariamente comparten estos usos.